Псалом 38 для чего?

Текст молитвы псалом 142

Автор текста псалма 142, царь Давид, представил произведение на древнееврейском языке. На данный момент молитва переведена на разные языки мира.

На церковнославянском языке с ударениями

Псало́м Дави́ду, егда́ гоня́ше его́ Авессало́м, сын его́.

1 Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ моле́ние мое́ во и́стине Твое́й, услы́ши мя в пра́вде Твое́й

2 и не вни́ди в суд с рабо́м Твои́м, я́ко не оправди́тся пред Тобо́ю всяк живы́й.

3 Яко погна́ враг ду́шу мою, смири́л есть в зе́млю живо́т мой, посади́л мя есть в те́мных, я́ко ме́ртвыя ве́ка.

4 И уны́ во мне дух мой, во мне смяте́ся се́рдце мое́.

5 Помяну́х дни дре́вния, поучи́хся во всех де́лех Твои́х, в творе́ниих руку́ Твое́ю поуча́хся.

6 Возде́х к Тебе́ ру́це мои́, душа́ моя́, я́ко земля́ безво́дная Тебе́.

7 Ско́ро услы́ши мя, Го́споди, исчезе́ дух мой, не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́, и уподо́блюся низходя́щым в ров.

8 Слы́шану сотвори́ мне зау́тра ми́лость Твою, я́ко на Тя упова́х. Скажи́ мне, Го́споди, путь во́ньже пойду́, я́ко к Тебе́ взях ду́шу мою́.

9 Изми́ мя от враг мои́х, Го́споди, к Тебе́ прибего́х.

10 Научи́ мя твори́ти во́лю Твою́, я́ко Ты еси́ Бог мой. Дух Твой Благи́й наста́вит мя на зе́млю пра́ву.

11 И́мене Твоего́ ра́ди, Го́споди, живи́ши мя, пра́вдою Твое́ю изведе́ши от пе́чали ду́шу мою́.

12 И ми́лостию Твое́ю потреби́ши враги́ моя́ и погуби́ши вся стужа́ющыя души́ мое́й, я́ко аз раб Твой есмь.

На русском языке

Псалом Давида, когда его преследовал Авессало́м, сын его.

1 Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей

2 и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

3 Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших,

4 и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.

5 Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.

6 Простираю к Тебе руки мои; душа моя — к Тебе, как жаждущая земля.

7 Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

8 Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, Господи, путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

9 Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.

10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.

12 И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *